備忘録

科学技術論を専門とする大学教員・研究者である林真理の教育、研究、生活雑記。はてなダイアリーから移行してきました。

私は日本語ネイティブ

 英語で文章を書く際に、ネット検索を利用することが多くなった。手軽だし、実際に使われている表現かどうかを調べるためには、それなりに役立つからだ。この動詞にこの目的語が来ると、本当に自分が思っている通りのニュアンスになるのだろうかとか、そういうことが知りたくて、フレーズで検索をかける。
 面白いのは、自分なりに考えたフレーズで検索をかけると、ことごとく日本語ネイティブの書いたと思われる文章が出てきたりする場合があるということだ。通じないとは言えないが、普通の英語ネイティブは用いない表現なのだろう。こんなとき、不意にお国なまりが出てしまったときのような、多少の気恥ずかしさを感じる。Google様がご覧になっている以外は、誰も見てはいないはずだというのに。