http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2331376/2489551
このニュースで一番気になったのは、「あるペットショップでは、店員たちがネズミの代わりに、ハツカネズミやハムスター、アレチネズミなどを売ろうと躍起になっているという。」というところだ。
同じようなニュースを英語で発信している以下のサイト
http://news.yahoo.com/s/afp/20071231/od_afp/newyearrussiaanimalsoffbeat_071231205827
によれば、ここでいうネズミとはラットのことだそうだ。
今年はラットの年だとは知らなかった。失礼なことに、どんなネズミでもかまわないと思っていた。
ただ、念のためGoogleで検索をかけてみたところ、以下のようになったのでマウスという解釈もあるらしい。本当のところはどうなのか、誰か中国の古い文献をあたって調べて欲しい。
year of the rat 約280000
year of the mouse 約152000
year of the hamster 41件
year of the guinea pig 10件
year of the mongolian jerbil 0件
year of the capybara 1件